Keine exakte Übersetzung gefunden für تفاعل ازدواج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تفاعل ازدواج

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It is hoped that their grouping under a single director will strengthen interaction and avoid duplication;
    ومن المأمول أن يفضي تجميعهما تحت رئاسة مدير واحد إلى تعزيز التفاعل وتجنب الازدواجية؛
  • There will be no significant changes within the branches themselves, but grouping them under a single Director would strengthen interaction and avoid duplication.
    ولن تجرى تغيرات ذات شأن داخل الفرعين ذاتهما، إلا أن تجميعهما تحت إدارة مدير واحد من شأنه أن يوطد التفاعل ويجنب الازدواج.
  • We hope the Strategy will foster concrete improvements and enhanced cooperation and coordination to maximize synergies and avoid duplication of work, both within the Council and throughout the United Nations system.
    ونأمل أن تعزز هذه الاستراتيجية التحسينات الملموسة بالإضافة إلى التعاون والتنسيق المعززين لضمان التفاعل وتجنب الازدواجية في العمل، داخل المجلس أو في منظومة الأمم المتحدة.
  • Through these meetings, the Group aims to improve mutual understanding, discuss the possibility of inter-agency cooperation and collaboration, and promote synergies, and to avoid duplication of activities.
    ويهدف الفريق من خلال هذه الاجتماعات إلى تحسين التفاهم المتبادل، ومناقشة إمكانية التعاون والمشاركة بين الوكالات، وتشجيع أوجه التفاعل وتجنب الازدواجية في الأنشطة.
  • At the same time, the view was expressed that a system-wide review of technical cooperation activities, with a view to maximizing synergies and minimizing duplication, was anticipated.
    وفي الوقت ذاته، أُعرب عن رأي مفاده أنه من المتوقع إجراء استعراض على صعيد المنظومة لأنشطة التعاون التقني بغية تحقيق أقصى قدر من التفاعل وتقليل الازدواجية إلى أدنى حد ممكن.
  • OIOS had also observed instances of duplication and lapses in the interaction between divisions and in the collaboration with the subregional headquarters of ECLAC.
    وقد لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا حالات للازدواجية وفقدان التفاعل بين الشُعب وفي التعاون مع المقار دون الإقليمية للجنة.
  • The Working Group proposed adjustments in its working methods aimed at reinforcing the interactive dialogue with participants and at avoiding unnecessary duplication.
    واقترح الفريق العامل إجراء تعديلات على أساليب عمله الغرض منها تعزيز الحوار التفاعلي مع المشاركين وتجنب الازدواجية غير الضرورية.
  • We note with regret that the Programme's recoverable expenditures were largely underpaid last year and call upon all recipient States to meet their financial obligations and repay their loans fully and on time. The European Union also believes that it is in the interest of recipient States and of the Agency to ensure good coordination between activities of technical cooperation of the Agency and those of other organizations, with a view to ensuring synergy and avoiding overlap.
    ونلاحظ مع الأسف أن نفقات البرامج المستحقة السداد لم يدفع جزء كبير منها في العام الماضي ونطالب جميع الدول المستفيدة الوفاء بالتزاماتها المالية وتسديد قروضها بالكامل في أقرب وقت ممكن ويرى الاتحاد الأوروبي أيضا أنه من مصلحة الدول المستفيدة ومن مصلحة الوكالة أيضا التأكد من التنسيق الجيد بين أنشطة التعاون التقني التي تقوم بها الوكالة وأنشطة المنظمات الأخرى بغية تحقيق التفاعل وتفادي الازدواجية.
  • To that effect, it encouraged the bureaux of the preparatory committees for the forthcoming five-year reviews of the Fourth World Conference on Women and of the World Summit for Social Development to consult with one another to avoid duplication and ensure cross-fertilization of ideas.
    وتحقيقا لهذا الغرض، شجع المجلس كلا من مكتبي اللجنتين التحضيريتين للاستعراضين اللذين يجريان كل خمس سنوات للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية على التشاور فيما بينها لتجنب الازدواجية وكفالة تفاعل الأفكار وإثرائها.
  • With regard to the relationship with other oversight bodies, coordination was an essential tool for identifying common areas of work, avoiding duplication and creating synergies and the Union therefore agreed on the need to adjust the format and frequency of coordination meetings.
    أما بشأن العلاقة مع هيئات الرقابة الأخرى، فإن التنسيق أداة أساسية في التعرف على مجالات العمل المشتركة، وتجنب الازدواجية وتوليد التفاعل، لذلك يوافق الاتحاد على الحاجة إلى تعديل شكل وتواتر اجتماعات التنسيق.